Književni kutak
-
Navikavanje na smrt – osvrt na knjigu “ZLOGLASNA KAMENIČKA BUKVA” autora Suada Pašalića
Čovjek je mentalno ustrojeni insan, što znači zaboravno biće. Upravo zbog tog ustrojstva važno je zapisivati sve bitnosti koje čine…
Saznaj više » -
Hrvatska: Promovirana knjiga “Tkaljo moja tiha”, potresno svjedočanstvo žene
U organizaciji Vijeća bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba i Bošnjačke nacionalne zajednica za Grad Zagreb i Zagrebačku županiju povodom Međunarodnog…
Saznaj više » -
Priča o Bosni
Neka oprosti gospođa Europa, ona nema spomenike kulture. Pleme Inka u Americi ima spomenike, Egipat ima prave spomenike kulture. Neka…
Saznaj više » -
Ibretim se Bosno tebi
Ibretim se Bosno tebi Ljepoti što svijetom nigdar, sličnu tebi nisam sreo a hodio u mislima tamo gdje se i…
Saznaj više » -
Đemre
Đemre Udari u zrak osjetiš jugo U vodu udari još je duboka ali toplija Udari u zemlju doziva oranje…
Saznaj više » -
Književni dvojac Osman-Aziz – fenomen evropske književnosti
Piše: Hasan Eminović U historiji svjetske književnosti rijetke su pojave da dva istaknuta pisca svoja književna djela oblikuju i ispisuju zajedno.…
Saznaj više » -
Spektar retroa
-Još nisi poslušao svoje dijete i prestao pušiti? – Heh, oni pričaju i gunđaju, a ja šutim i svoje gonim.…
Saznaj više » -
Održan književni razgovor s Nadijom Rebronja u Biblioteci
U Čitaonici Biblioteke ”Behram-beg” je u srijedu, 15. 02. 2023. godine, održan književni razgovor povodom knjige pod naslovom ”88” autorice…
Saznaj više » -
Dostojevski: Teško onome ko uvrijedi dijete
„Treba li silom pobjeđivati, ili smirenom ljubavlju?” Uvijek odlučuj ovako: “Pobijedit ću smirenom ljubavlju.” Odlučiš li se tako jednom za…
Saznaj više » -
„Mali princ“: Zašto biste obavezno trebali pročitati ovu knjigu?
„Mali princ“ je treća najprevođenija knjiga u historiji, prevedena je na više od 250 jezika i dijalekata, a godišnje se…
Saznaj više »