Vijesti iz zemlje

U susret ramazanu: 50.000 primjeraka Kur’ana za muslimane Balkana

U Sarajevu je danas predstavljen projekat ”Moj poklon Kur’an” u sklopu kojeg će u BiH, Srbiji, Hrvatskoj, Sloveniji, Kosovu, Makedoniji, Albaniji i Crnoj Gori biti podijeljeno 50.000 primjeraka Kur’ana s prevodom na bosanski jezik, javlja Anadolu Agency (AA).

Za prevod je zaslužan Besim Korkut, koji je na njemu radio dvije decenije.

Direktor Uprave za vjerske poslove Rijaseta Islamske zajednice u BiH Nusret ef. Abdibegović je istakao da je današnja promocija jedna od predramazanskih manifestacija koju organizuje Rijaset Islamske zajednice u BiH sa Upravom za vjerske poslove Republike Turske.

“Mi smo prije mjesec i po najavili ovu manifestaciju ‘Moj poklon je Kur’an, a povodom nastupajućeg mjeseca ramazana. Ramazan je mjesec Kur’ana. Uprava za vjerske poslove Republike Turske i El-Kalem su odštampali 50.000 primjeraka Kur’ana koji će biti podijeljeni u BiH, Srbiji, Hrvatskoj, Sloveniji, Kosovu, Makedoniji, Albaniji i Crnoj Gori”, pojasnio je Abdibegović.

Kako je kazao, radosni su što mogu objaviti da je počela podjela Kur’ana s prevodom.

“Raduje nas da imamo priliku da obznanimo da je krenula podjela časnog Kur’ana. U BiH će biti podijeljeno 20.000 primjeraka. Ako možemo kazati da je Kur’an Allahov govor, a to je govor istine, mi mislimo da u vremenu u kojem živimo trebamo ponuditi jednu apsolutnu i vječnu istinu, a to je uputa Kur’ana”, naglasio je Abdibegović.

Pomoćnik generalnog direktora Fondacije Diyanet Abdurrahman Cetin ukazao je na značaj ovog projekta naglasivši da je ovo poklon naroda Turske za sve Bošnjake koji žive na Balkanu.

“Ovaj projekat realizira Uprava za vjerske poslove (Diyanet) i Fondacija Diyanet Republike Turske u srodnim zajednicama Turske i na Balkanu. Otprilike 530.000 promjeraka je odštampano i planirana je podjela tih Kur’ana, a među njima se nalazi i ovih 50.000 primjeraka”, pojasnio je Cetin, istakavši da je predviđeno štampanje 700.000 primjeraka za muslimane u svijetu.

Kako je kazao, do sada, u okviru ovog projekta, Kur’an je preveden na deset jezika. Cetin je istakao da je planirana podjela u Turskoj, ali i izvan njenih granica.

“Ovaj Kur’an sa prevodom na bosanski jezik od Besima Korkuta nije poklon naroda Turske samo za BiH nego za sve Bošnjake koji žive na Balkanu”, dodao je Cetin.

Hasan Atli, savjetnik za vjerska pitanja u Ambasadi Turske u BiH, podsjetio je da je u prvoj fazi zajedničkog projekta odštampano 50.000 Kur’ana s prevodom na bosanski jezik.

“Ovo je projekat Fondacije Diyanet pod nazivom ‘Moj poklon je Kur’an’ i ima za cilj štampanje i besplatnu podjelu prevoda Kur’ana svim bošnjacima Slovenije, Srbije, Hrvatske, Crne Gore, Makedonije, Kosova i Albanije”, pojasnio je Atli.

Prema njegovim riječima, projekat se ovim neće završiti, nego će se doštampavati Kur’an u skladu sa potrebama muslimana sa ovog područja.

Enes Karić, profesor na Fakultetu islamskih nauka u Sarajevu, u obraćanju je podsjetio da je 1977. godine izašlo prvo izdanje prevoda Kur’ana na bosanski jezik. On je dodao da je ovo projekat koji prelazi državne granice.

Veliki broj primjeraka Kur’ana podijeljen je danas vjernicima u Carevoj džamiji u Sarajevu, a među njima je bila i Šaćira Berbić (81) koja je rođena u Vlasenici, a trenutno živi u Sarajevu.

“Uvijek sam u džamiji. Dan-noć sam uz Kur’an. Imam Kur’an, ali ovaj poklon nikako ne mogu zaboraviti. Kod mene Kur’an nikada ne stoji na polici”, kazala je Berbić, koja se zatekla u Carevoj džamiji na podne-namazu.

Akos.ba

Povezani članci