Veliki turski rječnik uskoro na policama biblioteka širom svijeta: 314.000 riječi u deset tomova
Nedavno je TIKA objavila prestižni Veliki turski rječnik koji u deset knjiga sadrži 314.000 riječi, a koji će biti dodijeljen obrazovnim ustanovama i univerzitetima širom svijeta na kojima se izučava turski jezik
Na policama biblioteka u američkom Kongresu i brojnim univerzitetima, uključujući Harvard i Sorbonne uskoro će se naći Veliki turski rječnik koji sadrži 314.000 riječi i koji je jedno od najprestižnijih djela Turske agencije za međunarodnu saradnju i koordinaciju (TIKA), javlja Anadolu Agency (AA).
Sa 56 ureda u 54 zemlje Balkana, istočne Evrope, Afrike, Azije i Bliskog istoka, TIKA realizira brojne projekte pomoći u različitim sektorima poput obrazovanja, kulture, zdravstva, poljoprivrede i drugih oblasti.
Nedavno je TIKA objavila prestižni Veliki turski rječnik koji u deset knjiga sadrži 314.000 riječi, a koji će biti dodijeljen obrazovnim ustanovama i univerzitetima širom svijeta na kojima se izučava turski jezik.
Cilj projekta je ukazati na bogatsvo turskog jezika, ali i podstaći njegovo izučavanje u svijetu. Tome će svakako doprinijeti činjenica da će se rječnik naći na policama i najprestižnijih biblioteka, poput onik u američkom Kongresu i na univerzitetima Harvard i Sorbonne.
Rječnik će se naći na policama biblioteka u svim zemljama u kojima TIKA djeluje kao turska vladina agencija, a svakako će dobro doći istraživačima i studentima koji uče turski jezik.
Radi se o rječniku čije prvo izdanje je štampano 2007. godine i koje je sadržavalo 246.000 riječi turskog jezika podijeljene u poglavlja turski, stari anadolski, osmanski i savremeni turski jezik.
Novo izdanje obogaćeno je i sadrži ukupno 314.000 riječi sa etimološkim pojašnjenima pojmova.
– Serdac Cam: Potićemo širenje turskog jezika u svijetu
Direktor TIKA-e Serdar Cam za AA je kazao kako je kulturni napredak jedan od važnijih segmenata razvoja države i da u tom kontekstu TIKA radi na projektima predstavljanja kulturnog bogatstva Turske.
“U svim zemljama u kojima djelujemo nailazimo na tragove zajedničke kulture i historije. Ti tragovi zbližavaju ljude sa Turskom. Sada u svim zemljama svijeta imamo studente koji uče turski jezik. Brojni stipendisti dolaze u Tursku. Mi podstićemo te procese izućavanja turskog jezika u svijetu“, kazao je Cam.
Autor Velikog turskog rječnika Yasar Cagbayir ističe kako je povećan interes za izučavanje turskog jezika u svijetu i da u tome zapaženu ulogu imaju turske ustanove poput TIKA-e i Kulturnog centra “Yunus Emre“.
Akos.ba