Književni kutak

Bugarska: „Balkanski glasovi“ petojezična zbirka poezije

Priređivač Altenka Sapundžieva (Latinka-Zlatna) Bugarska

Piše: Ibrahim Osmanbašić

Iz štampe je izašla petojezična zbirka poezije „BALKANSKI GLASVI“, koju je priredila bugarska pjesnikinja Latinka-Zlatna – gdje su uključeni prijevodi na: makedonski, srpski, bosanski, hrvatski i bugarski jezik. U zbirku su uvršetna 45 autora – iz Bosne i Hercegovine, Makedonije, Srbije i Hrvatske.

Iz Bosne i Hercegovine je predstavljeno 12 autora sa ukupno 56 pjesama, i to:

1. Armin Bolić – 5 pjesma
2. Dijana Jovanović – 5 pjesma
3. Edin Morić Kinkel – 4 pjesme
4. Gordana Radovanović -5 pjesma
5. Ibrahim Osmanbašić – 5 pjesma
6. Ibro Suhopoljac – 5 pjesma
7. Ljiljana Vujić Tomljanović – 5 pjesma
8. Mersida Sadiković Osmanbašić – 5 pjesma
9. Mirjana Tomović – 4 pjesme
10. Mubera Isanović – 5 pjesma
11. Sanja Radulović – 5 pjesma
12. Jusuf Džafić – 3 pjesme

„BALKANSKI GLASOVI“ je jedinstven i grandiozan projekat koji je realizirala bugarska pjesnikinja i prevoditeljica Altenka Sapundžieva (Latinka-Zlatna) (1957.), koja je autorica pogovora zbirke.

BALKANSKI GLASOVI

U petojezičnoj antologiji poezije „Balkanski glasovi“ uvršteno je 45 savremenih autora sa četiri strane Balkanskog poluostrva – iz Bosne i Hercegovine, Makedonije, Srbije i Hrvatske. Moja koncepcija bila je da svi ovi autori budu zajedno u jednoj knjizi na svom maternjem jeziku i s prijevodom na bugarski, tako da se bugarski čitaoci upozna sa savremenim autorima iz četiri bratske, susjedne zemlje. U poetsku antologiju uključena je ljubavna lirika, filozofska poezija i drugo. Odabrani tekstovi u njoj su raznovrsni, uzbudljivi, romantični i sugestivni, mudri, smisleni i istinski – jedna bogata paleta boja.

Vjerujem da će ova antologija ujedinjavati i inspirisati čitataoce i potaknuti zajedničke akcije i misli ovih naroda i naroda cijelog svijeta.

Od priređivača: Latinka–Zlatna / Loveč, Bugarska

kns.ba

Povezani članci