Sabina Strik: Moja životna putanja BiH-Jordan-Australija-Turska
Desilo se sasvim neplanirano, neformalni sastanak se završio poslovnom ponudom – Život u Turskoj je lijep, mada ponekad malo težak, jer smo ipak stranci u tuđoj zemlji – Sve svoje projekte vezala sam za Bosnu, jer mislim da trebamo pomoći našoj državi, a ne bježati iz nje!
Brojni Bosanci i Hercegovci žive i rade diljem svijeta. Gdje god da su, oni su predstavnici Bosne i Hercegovine, na ovaj ili onaj način. Jedna od njih je Sabina Strik rođena 1985. godine u Sarajevu, koja je dio svog djetinjstva provela u Jordanu, a danas živi u Istanbulu.
Diplomirala je na Ekonomskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu, a nakon toga je zavrsila MBA (Master of Business Administration) na Sarajevo Graduate School of Business u kooperaciji sa Texas Univerzitetom. Po struci je ekonomista-menadžer. Iako živi u Turskoj, osnovala je firmu u Bosni i Hercegovini. Kakav je bio njen životni put, kada i zašto je živjela u Jordanu, kada se preselila u Australiju i kako je put odveo u Istanbul, a kako pomaže BiH, pročitajte u nastavku.
Kada, kako i zašto si otišla u Tursku?
Moram odmah na početku naglasiti da je za sve kriv moj suprug, jer da nije bilo njega mislim da nikad ne bih napustila Sarajevo. On je iz Australije (majka Australka, otac Bosanac), ali smo se upoznali i vjenčali u Sarajevu. Nakon vjenčanja živjeli smo i radili dvije godine u Sarajevu, a nakon toga odlučili da odemo u Australiju. Tamo smo proveli osam mjeseci tokom kojih sam se navikavala na novi život u stranoj zemlji, upoznavala njihove zakone i ekonomiju. Nakon toga smo odlučili da odemo u Sarajevo na odmor mjesec dana i u povratku smo umjesto u Australiji, završili u Istanbulu. Desilo se sasvim neplanirano, neformalni sastanak se završio poslovnom ponudom koju je moj suprug prihvatio i na moju veliku sreću naša priča se nastavlja u Istanbulu. To se desilo u maju 2013. godine i od tada živimo i radimo u Istanbulu.
Da li si živjela još u nekoj stranoj zemlji?
Tokom rata sam živjela četiri godine u Jordanu. Tamo sam završila prva četiri razreda osnovne škole i naučila arapski jezik.
Kakav je život u Turskoj i koje su dobre, a koje loše strane života u Turskoj i općenito daleko od kuće?
U Turskoj sam već dvije i po godine. U tom periodu sam naučila turski jezik dovoljno dobro da se mogu sporazumijevati sa Turcima, rodila drugu bebu i otvorila firmu u Bosni i Hercegovini sa sjedištem u Mostaru. Prvo sam krenula s turističkom agencijom pod nazivom EspyBosnia.com s namjerom da promovišem ljepote i historiju Bosne i Hercegovine. Do sada smo imali dosta turista iz Njemačke, Dubaija, Saudijske Arabije, Malezije i Turske.
Nakon toga sam zajedno sa suprugom pokrenula izdavačku kuću čiji je cilj promovisanje talentovanih pisaca iz Bosne i Hercegovine i Balkana. Do sada smo izdali dva romana autora Edina Krehića pod nazivima ”Jednog dana doći ću, oče” i ”Čuvaj se”, te organizovali jako uspješne promocije u Sarajevu, Mostaru, Bihaću, Zagrebu, Tuzli i Konjicu. Više informacija o našoj izdavačkoj kući i izdatim knjigama, možete naći na web stranici www.palmbooks.ba i na fb stranicama (Palmobooks, Jednog dana doći ću, oče i Čuvaj se). S obzirom da mi je suprug glumac i režiser, na osnovu jednog od ovih romana, planiramo snimiti i film.
Istanbul je po mom mišljenju jedan od najljepših gradova na svijetu. To je grad koji spaja Istok i Zapad i koji ima puno historijskih znamenitosti. Dobra strana života u Turskoj je ta što je život sličan kao u Sarajevu. Ljudi se druže, komšije se paze, te ima dosta mjesta za izlazak i obilazak, tako da život u Istanbulu nikad nije monoton i dosadan.
Loša strana života u Turskoj je malo komplikovana administracija, prodavači koji vas pokušavaju nasamariti na svakom uglu, cjenkanje itd.
Život u Turskoj je lijep, mada ponekad malo težak, jer smo ipak stranci u tuđoj zemlji.
Šta inostranstvo pruža što matična zemlja ne može ponuditi?
Sve zavisi od toga kakve imate interese. Veliki internacionalni gradovi vam omogućavaju upoznavanje različitih kultura i običaja. Što se tiče posla, možda u inostranstvu možete dobiti bolje poslovne ponude, priliku za razvoj karijere i slično mada sam mišljenja da se i u Bosni može fino raditi.
Koliko stranih jezika govoriš?
Govorim engleski, arapski i turski jezik. Poznavanje jezika je velika prednost kako za život i posao u nekoj stranoj zemlji, tako i u samoj Bosni i Hercegovini.
Kakvi su tvoji planovi za budućnost?
Trenutno su nam životni i poslovni planovi vezani za Tursku. Radit ću na izgradnji vlastitog biznisa, mada ne isključujem ni opciju da se zaposlim u nekoj većoj korporaciji u Turskoj.
Poruka?
Kvalitet života gdje god odlučite da živite zavisi od vas, vašeg truda, rada, ideja, ambicioznosti, pozitivnosti, uspostavljanja poznanstava itd. Ja sam sve svoje projekte vezala za Bosnu, jer mislim da trebamo pomoći našoj državi, a ne bježati iz nje.
Imate priču, ideju, neobičan hobi, zanimljivo iskustvo o traženju ili pronalasku posla, otišli ste u inostranstvo kako biste nastavili obrazovanje ili to planirate učiniti, želite otići u inostrastvo kako biste se zaposlili, pokrenuli ste svoj biznis u BiH, a to iskustvo želite podijeliti s nama, pišite nam na ajna_ze@hotmail.com; ili nam se javite na facebook.
zeda.ba