Brak i porodica

Ljubav se mjeri u trenucima neslaganja

Ogromna je razlika između voljenog koji zaspi, a tebe ostavi da se prevrćeš na žeravici rasprave, i onoga koji ti dođe kasno u noć da ti kaže: “Ostavi svađu današnju po strani, neću te pustiti da zaspiš dok ti je suza u oku.”

Nesuglasice se uvijek dešavaju među voljenima, ali odnosi nisu uvijek isti. Ogromna je razlika između onoga ko te ostavi kao plijen tvojoj tuzi i onoga ko ti dođe usred najvećeg sukoba da ti kaže: “Tebe, tako mi Boga, nije lahko zamijeniti!”

Ogromna je razlika između voljenog koji zaspi, a tebe ostavi da se prevrćeš na žeravici rasprave, i onoga koji ti dođe kasno u noć da ti kaže: “Ostavi svađu današnju po strani, neću te pustiti da zaspiš dok ti je suza u oku.”

Nesuglasice nisu uvijek loše, prijatelju moj. Naprotiv, one nam pokazuju naše mjesto u srcima onih koje volimo, i to je ono najljepše u njima. Nema ništa ljepše nego da otkriješ da ti nisi bezvrijedan, čak i kad pogriješiš, i da je tvoje srce zabranjeno slomiti, pa čak i ako si ti taj koji je povrijedio njegovo.

Prijatelju moj, između svakog para postoji nit. Pravi voljeni, što se više posvađaju, ta nit se više ispreplete i postane čvršća. A ima i onih koji svaki put kad se posvađaju, prekinu nit svoje ljubavi, pa je onda ponovo spajaju. Sve dok, nakon svake nove svađe, ta nit više ne bude nit, nego uže puno čvorova.

Prijatelju moj, riječi nježnosti su lijepe u miru, ali su u razmiricama još ljepše. A popravljanje srca je slatko u trenucima sklada, ali je u trenucima gorčine još slađe. Stari Arapi su govorili: “Onoga koga naljutiš, a on ti ne učini zlo — uzmi ga za prijatelja.” A ja ti kažem: uzmi ga za voljenog i oslonac. Nema ništa ljepše od toga da znaš da nisi bezvrijedan. Ništa ljepše.

Mir tvome srcu.

 

Edhem Sharkawi
Prijevod i obrada: akos.ba

 

Povezani članci

Back to top button