Islamske teme

Hadiske dove (jutarnje i večernje)

Prijevod, transkripcija Poslanikovih, a.s. dova s objašnjenjem kada se dovi nalazi se nakon bloka na arapskom jeziku

1

اَلْحَمْـدُ لِلّٰهِ الَّذِي أَحْـيَانا بَعْـدَ مَا أَمَاتَـنَا وَإلَيْهِ النُّـشُورُ

2

اَللّٰهُـمَّ مَا أَصْبَـَحَ بِي مِـنْ نِعْـمَةٍ أَوْ بِأَحَـدٍ مِـنْ خَلْـقِكَ ، فَمِـنْكَ وَحْـدَكَ لاَ شَريِكَ لَـكَ ، فَلَـكَ الْحَمْـدُ وَ لَـكَ الشُّكْـرُ ٭

3

– اَللّٰهُـمَّ عَافِـِني فِي بَدَنِـي ٭ اَللّٰهُـمَّ عَافِـنِي فِي سَمْـعِي ٭ اَللّٰهُـمَّ عَافِـِني فيِ بَصَـرِي ٭ لاَ إِلٰهَ إلاَّ أَنْـتَ.٭

4

اَللّٰهُـمَّ إِنّـِي أَعـُوذُ بِكَ مِنَ الْكُـفْرِ ، وَ الْفَـقْرِ ، وَ أَعـوُذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَـبْرِ ٭ لاَ إلٰهَ إِلاَّ أَنْـتَ ٭

5

اَللّٰهُمَّ إنِّي أَسْألُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَ الْاٰخِرَةِ ٭ اَللّٰهُمَّ إنِّي أَسْـأَلُـكَ الْعَـفْوَ وَ الْعَـافِـيَةَ فِي دِينِي وَ دُنْـيَايَ وَ أَهْـليِ وَ مَالـِي ٭ اَللّٰهُـمَّ اسْتُـرْ عَـوْرَاتِي وَاٰمِـنْ رَوْعَاتِـي ٭ اَللّٰهُـمَّ احْفَظْـنِي مِنْ بَـيْنِ يَدَيَّ وَ مِنْ خَلْفـِي وَ عَنْ يَمِـينِي وَ عَنْ شِمـَاليِ ، وَ مِنْ فَوْقـِي ٭ وَ أَعـُوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَنْ أُغْـتَالَ مِنْ تَحْتـِي ٭

6

لاَ إلٰهَ إلاَّ اللّٰهُ وَحْـدَهُ لاَ شَـرِيكَ لَهُ ٭ لَهُ الْمُلْـكُ وَ لَهُ الْحَمْـدُ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٭ سُـبْحَانَ اللّٰهِ، وَ الْحَمْـدُ لِلّٰهِ ، وَ لاَ إِلٰهَ إلاَّ اللّٰهُ وَ اللّٰهُ أَكْبَرُ ٭ وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللّٰهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ ٭.رَبِّ اغْفِرْ لِي ٭

7

بِسْمِ اللّٰهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فيِ الْأَرْضِ وَ لاَ فيِ السَّمَاءِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ٭

8

أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ (أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى) الْمُلْكُ لِلَّهِ ٭ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ٭ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ٭ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٭ رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هٰذَا الْيَوْمِ (هٰذِهِ اللَّيْلَةِ) وَ خَيْرَ مَا بَعْدَهُ (بَعْدَهَا) ٭ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هٰذَا الْيَوْمِ (هٰذِهِ اللَّيْلَةِ) وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ (بَعْدَهَا) ٭ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ ٭ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ٭

9

اَللّٰهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمٰوَاتِ وَ الْأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَ مَلِيكَهُ ٭ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ ٭ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ ٭

10

بِاسْمِكَ اللّٰهُمَّ أَموُتُ وَ أَحْيَا ٭

11

بِاسْمِكَ رَبِّ وَضَعْتُ جَنْبِي وَ بِكَ أَرْفَعُهُ ٭ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا ٭ وَ إِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ٭

12

اَللّٰهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَ رَبَّ الْأَرْضِ وَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ٭ رَبَّنَا وَ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ ٭ فَالِقَ الْحَبِّ وَ النَّوَى وَ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الْفُرْقَانِ ٭ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ ٭ اَللّٰهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ٭ وَأَنْتَ الْاٰخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ٭ وَ أَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ٭ وَ أَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ ٭ اِقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَ أَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ ٭

13

اَللّٰهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَ فَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَـيْكَ، وَ وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَـيْكَ، وَ أَلْجَاْتُ ظَهْرِي إِلَـيْكَ، رَغْبَـةً وَ رَهْـبَةً إِلَـيْكَ ٭ لاَ مَلْجَـأَ وَ لاَ مَنْـجـَا مِنْـكَ إِلاَّ إِلَـيْكَ ٭ اٰمَنْـتُ بِكِتـَابِكَ الَّـذِي أَنْزَلْـتَ وَ بِنَبِـيِّـكَ الَّـذِي أَرْسَلْـت ٭

 

Transpkripcija i prevod

1

El-hamdu lillāhillezī ahjānā ba‘de mā emātenā ve ilejhinnušūr.

Hvala Allahu, Koji nas oživi nakon što nas umrtvi, i Njemu se, konačno, sve vraća.

(Uči se ujutro nakon ustajanja)

2.

Allāhumme mā asbaha bī min ni‘metin, ev bi ehadin min halkike, feminke vahdeke lā šerīke leke, felekel-hamdu ve lekeš-šukr.

Bože, sve blagodati u kojima sam osvanuo ja ili bilo ko od Tvojih stvorenja, dolaze samo od Tebe, Ti nemaš druga, neka Ti je svaka hvala!

(Isto)

3.

Allāhumme ‘āfinī fī bedenī, Allāhumme ‘āfinī fī sem‘ī, Allāhumme ‘āfinī fī besarī, lā ilāhe illā ent. (3X)

Bože, poštedi moje tijelo. Bože, poštedi moj sluh. Bože, poštedi moj vid. Nema Boga osim Tebe!

(Uči se tri puta ujutro nakon ustajanja)

4.

Allāhumme innī e‘ūzu bike minel-kufri vel-fakri ve e‘ūzu bike min ‘azābil-kabr. Lā ilāhe illā ent. (3X)

Bože, utječem ti se od nevjerovanja, siromaštva i kaburske kazne (azaba). Nema boga osim Tebe.

(Isto)

5.

Allāhumme innī es-eluke-l-‘afve ve-l-‘āfijete fiddun-jā vel-āhireh. Allāhumme innī es’eluke-l-‘afve ve-l-‘afijete fī dīnī ve dun-jāje ve ehlī ve mālī. Allāhummestur ‘avrātī ve āmin rev‘ātī. Allāhummahfaznī min bejni jedejje ve min halfī ve ‘an jemīnī ve ‘an šimālī ve min fevkī ve e‘ūzu bi ‘azametike en ugtāle min tahtī.

Allahu, molim oprost i zaštitu Tvoju na dunjaluku i na ahiretu. Allahu, molim oprost i zaštitu Tvoju za svoju porodici i imetak. Allahu, pokrij moja sramotna djela, a odagnaj moja strahovanja. Allahu, sačuvaj me s moje prednje strane, te od svega što me može zadesiti s leđa, s desne ili lijeve strane i odozgo. Utječem se Tvojoj Veličini da ne budem ščepan odozdo.

(Ujutro)

6.

Lā ilāhe illallāhu vahdehū lā šerīke leh. Lehul-mulku ve lehul-hamdu, ve huva ‘alā kulli šej-in kadīr. Subhānallāhi vel-hamdu lillāhi, ve lā ilāhe illallāhu vallāhu ekber, ve lā havle ve lā kuvvete illā billāhil-‘alijjil-‘azīm. Rabbigfir lī.

Nema boga osim Jedinog Allaha, On nema sudruga. Njemu pripada vlast i svaka hvala i On sve može. Slavljen neka je Allah i neka Mu je hvala. Nema boga osim Allaha. Allah je najveći. Nema snage niti moći osim uz i kod Uzvišenog i veličanstvenog Allaha. Gospodaru, oprosti mi!

(Uči se tri puta prilikom buđenja u toku noći)

7.

Bismillāhillezī lā jedurru me‘asmihī šej-’un fil-erdi ve lā fis-semā-’i ve huves-semī‘ul-‘alīm.

S imenom Allaha, uz čije ime (uz Njegovo izgovaranje i spominjanje) ništa na Zemlji niti na nebesima ne može naškoditi.

(Uči se ujutro i uveče po tri puta)

8.

Asbahnā ve asbahal-mulku lillāh (Emsejnā ve emsel-mulku lillāh). Vel-hamdu lillāh. Lā ilāhe illallāhu vahdehū lā šerīke leh. Lehul-mulku ve lehul-hamdu ve huve ‘alā kulli šej-’in kadīr. Rabbi es-eluke hajre mā fī hāzel-jevmi (hāzihillejleti) ve hajre mā ba‘deh (ba‘dehā). Ve e‘ūzu bike min šerri mā fī hāzel-jevmi (hāzihillejleti) ve šerri mā ba‘deh (ba‘dehā). Rabbi e‘ūzu bike minel-keseli ve sū’il-kiber. Rabbi e‘ūzu bike min ‘azābin finnāri ve ‘azābin fil-kabr.

Osvanusmo, a sva vlast osvanu u Allahovom posjedu (Omrknusmo, a sva vlast osvanu u Allahovom posjedu). Hvala Allahu i nema boga osim Njega Jedinog, Koji druga nema. Njemu pripada sva vlast i svaka zahvalnost i On nad svačim ima moć. Gospodaru, molim Te za sva dobra ovog dana (ove noći) i za dobra poslije njega (nje), a utječem Ti se od zla ovog dana (ove noći) i zla onoga poslije njega (poslije nje). Gospodaru moj, Tebi se utječem od lijenosti i ružne starosti. Tebi se utječem od kazne u vatri i kaburske kazne.

(Uči se ujutro i uveče. Podvučeni dijelovi uče se u jutarnjoj dovi, a u večernjoj se umjesto njih uče dijelovi u zagradama)

9.

Allāhumme ‘ālimel-gajbi veš-šehādeti, fātires-semāvati vel-erdi, rabbe kulli šej-in ve melīkeh. Ešhedu en lā ilāhe illā ente e‘ūzu bike min šerri nefsī ve min šeriš-šejtāni ve širkih.

Allahu, Poznavaoče skrivenog i pojavnog, Sazdavatelju nebesa i Zemlje, Gospodaru i Posjedniče svega! Svjedočim da nema boga osim Tebe, utječem Ti se od svoga zla, od zla šejtana i njegovog širka.

10.

Bismikellāhumme emūtu ve ahjā.  

S Tvojim imenom, Allahu moj, umirem i živim.

(Prilikom lijeganja)

11.

Bismike rabbī veda‘tu dženbī ve bike erfe‘uh. In emsekte nefsi ferhamha. Ve in erseltehā fahfazhā bimā tahfezu bihī ‘ibādekessālihīn.

S Tvojim imenom, Gospodaru moj, liježem i ustajem. Ako zadržiš moju dušu, smiluj joj se, a ako je vratiš, zaštiti je onim čime štitiš Svoje dobre robove!

(Prilikom lijeganja)

12.

Allāhumme rabbes-semāvātis-seb-‘i ve rabbe-l-‘arši-l-azim, rabbenā ve rabbe kulli šej-’in, fālikal-habbi ven-nevā, ve munzilet-tevrāti vel-indžīli vel-furkān. E‘ūzu bike min šerri kulli šej-’in ente āhizun bi nāsijetih. Allāhumme entel-evvelu fe lejse kableke šej-’un, ve entel-āhiru fe lejse ba‘deke šej’un, ve entez-zāhiru fe lejse fevkake šej-’un, ve entel-bātinu fe lejse dūneke šej’. Ikdi ‘anned-dejne ve agninā minel-fakr.

Allahu , Gospodaru sedam nebesa i Prijestolja Uzvišenog, naš Gospodaru i Gospodaru svega što postoji, Ti Koji daješ da zrnevlje i koštice proklijaju, Objavitelju Tevrata, Indžila i Furkana (Kur’ana )! Utječem Ti se od zla svega što je u Tvojoj vlasti i moći. Allahu, Ti si Prvi, i prije Tebe nije bilo ništa, Ti si Posljednji, i poslije Tebe neće biti ničeg,Ti si Vidljivi, i iznad Tebe ne postoji ništa, Ti si Skriveni, i bez Tebe ništa ne postoji. Oslobodi nas duga i učini bogatima a poštedi siromaštva!

(Pred spavanje)

13.

Allāhumme eslemtu nefsī ilejke ve fevvadtu emrī ilejke ve vedždžehtu vedžhī ilejke ve eldže-’tu zahrī ilejke ragbeten ve rehbeten ilejk. Lā meldže-’e ve lā mendžā minke illā ilejk. Āmentu bi kitābikel-lezī enzelte ve bi nebijjikel-lezī erselt.

Allahu, Tebi predadoh dušu svoju, i predadod sve svoje, i upravih lice svoje, i sklonih leđa svoja u nadi i strahu. Nema skloništa ni spasilišta od Tebe osim kod Tebe. Vjerujem u Tvoju Knjigu, koju si spustio, i u Tvoga Vjerovjesnika, koga si poslao.

(Prilikom lijeganja)

Preuzeto sa Islam.ba

Povezani članci

Back to top button