Zašto se ne primaju vaše dove koje učite na arapskom jeziku?

Znate li zašto se ne primaju vaše dove koje učite na arapskom jeziku?
Odgovor je jednostavan.
Jer ne razumijete ono što učite u dovi.
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je rekao: “Dovite Allahu uz ubjeđenost da će vam se odazvati, i znajte da Allah ne prima dovu nemarnog srca.” (Tirmizi i Hakim, hasen)
Dova je traženje od Allaha, razgovor sa Allahom, povezivanje sa Allahom. To se ne može desiti kada srce ne razumije ono što se uči u dovi, i samim tim, ne može biti prisutno.
Naravno da su Poslanikove, alejhi-s-selam, dove na originalnom arapskom jeziku prelijepe i riječite. Trebalo bismo ih naučiti i praktikovati. Ali Poslanik, alejhi-s-selam, i njegovi ashabi nisu učili dove, a da ne znaju njihovo značenje, pa tako ne bismo ni mi trebali raditi.
Evo par savjeta šta možete odmah sad učiniti:
- Odaberite jednu od Poslanikovih, alejhi-s-selam, dova.
- Naučite šta ta dova znači u prijevodu na vaš jezik.
- Povežite se sa značenjima dove i prilikom njenog učenja razmišljajte o njenom značenju.
Autor: hfz. Muhammad Alshareef
Za Akos.ba preveo i obradio: Nedim Botić