Sjećanja Saliha Behmena na zatvorske dane: U Zenicu/Foču kada pođem ja
Nakon rasprave pred Vrhovnim sudom u Sarajevu, gdje su svi osuđeni prisustvovali, ’Zeničaci’ i ‘Fočaci’, pred odlazak u Zenicu i Foču se međusobno opraštaju. Svi smo pod dojmom dugogodišnjih kazni, s malim izgledima na nešto bolje. Gledajući način kako se opraštamo, jedan od načelnika Centralnog zatvora u Sarajevu, po imenu Stanko (inače vrlo predusretljiv čovjek) nije se mogao suzdržati, dobacio nam je: “I vi kažete da niste grupa!” Volio bih znati šta je mislio o presudi Saveznog suda u Beogradu, koji je odbacio optužbu da se radi o ’grupi’ (zavjereničkoj grupi) i sve sveo na priče, na verbalni delikt.
Novinarka Nagorka nije propustila a da ne ukaže na gest kojeg je učinila zastupnica javne optužbe prema Džemalu Laticu, časteći ga tortom za njegov rođendan. Svakako da su ovakvi postupci zavrijedili priznanje u odnosu na one postupke kojim su nas dočekivali prilikom hapšenja prije četiri decenije. Susret s isljednikom bio je tada daleko od bilo kakve učtivosti. U prvom susretu me dočekao psovkom “Evo vam…” poprativši to prostačkim balkanskim gestom i dodavši odgovarajuću prostačku riječ. A zatim istim tonom dodajući: “Mi komunisti ne damo vlast!”
Ali, eto za ovih četrdeset godina smo uznapredovali u ophođenju, makar to bili i djelomično usamljeni slučajevi. Ipak, novinarko Nagorka, mora se priznati da još nismo stigli do stepena srednjovjekovnih krvnika, koji bi pred svoje žrtve klekli i tražili oprost prije nego što im odrube glavu.
Uostalom, od zastupnice javne tužbe niko nije ni tražio ni očekivao ovakve geste, ali je njena dužnost bila pravno korektan odnos. A bila je daleko od toga. Sama je kršila zakonske norme dozvoljenog u proganjanju navodnih prekršilaca zakona.
Kad je moj brat u završnoj riječi rekao da prašta (halali) nekim svojim svjedocima, a zatim se u jedan momenat obratio zastupnici javne optužbe i dodao: “… a zaista je bilo niskih udaraca”, pratio sam izraz njenog lica. Ona ga je tupo gledala kao da uopće ne razumije o čemu govori. Ona se potpuno saživila s bespravljem kojeg je činila. To je za nju bilo sasvim normalna stvar.
Ona je svoju dušu, svoje ’ja’, davno prodala partiji za ono ’mi’. Kasnije, kad je bilo riječi u štampi o ovom procesu, kazala je da se ne stidi onog što je uradila, i da bi opet postupila na isti način. Stvar je bila i suviše svježa da bi se usudila reći bilo šta drugo, a suviše daleko od nekog budućeg vremena gdje bi se eventualno moglo reći: “Mi smo tada pogriješili.”
Da, tako nekako, ali s obaveznim ’mi’. Možda čak: “Partija je pogriješila…” Nepogrešiva partija je pogriješila? Zašto ne!? Ta valjda neće reći: “Partija je to montirala.” Mogu se okriviti ličnosti koje su izgubile naklonost partije, ili koje su već u grobu. I još nešto, izmišljajući muslimanski nacionalizam i praveći od toga problem državnog značaja, upravo naredbodavci Sarajevskog procesa su raspirili pogrešne nacionalne strasti u današnji oganj.
Međutim, niko nije njih pozvao na odgovornost. Oni su zaštićeni onim ’mi’.
U kaznionici
U kaznionici smo bili upućeni jedni na druge, što je sasvim razumljivo. Službena lica su nam često prigovarala prijetećim tonom: “Vi opet zajedno!” Mi bismo im odgovarali: “To ste vi učinili. Mi to nismo radili dok smo bili napolju.” U sistemu sveopćeg nadzora i sumnjičenja, njima je bilo nepodnošljivo da vide dva čovjeka zajedno a da ne znaju šta koji priča.
A mi bismo bez prestanka razmatrali svoje slučajeve. Pravno razmatranje našeg slučaja, sporo se odvijalo. Često smo nagađali, kakvi su stvarni motivi našeg procesa.
Svašta nam je padalo na pamet:
– Ekonomska situacija sve gora. Prispjeli dugovi, a oni para nemaju…
– Jesi li se to zabrinuo kako će vratiti dugove? Ne beri brigu! Nikad oni nisu mislili vraćati dugove. To nas nagoni na smijeh iako nam nije do smijeha.
– Nije to, nego u strahu pred nemirima krenuli su u zastrašivanje. Velika nezgoda za nas što su to počeli s nama. Poruka je jasna: Narode, miruj i pamet u glavu!
Bolje i gladan na slobodi, nego u zatvoru!
Možda misle ucjenjivati kapitaliste. Za dobre pare pustiće političke.
– Kapitalisti nemaju tih novaca koliko oni mogu nazatvarati ljudi. Zamislite da nas čuju šta pričamo. Sve ovo bi nam bile inkriminacije.
– Objasnili bismo im: Mi smo unaprijed za ovo suđeni. Sada ispunjavamo dug, da nam ne biste ostali dužni.
Do štampe smo dolazili redovnim putem, ili kao pretplatnici, ili u zatvorskoj čitaonici. Jedino nismo mogli dobiti vjersku štampu, i na veliko čudo, časopis ‘Komunist’! Jedanput smo saznali da je ‘Komunist’ pisao o našem slučaju, pa smo svojima poručili da nam dostave taj broj. Međutim, uprava zatvora je odbila da nam ga uruči. Odgovorni službenik je naš zahtjev prokomentarisao:
“Znamo mi što ste ga tražili!”
Politički su bili stalno pod prismotrom uhoda. ’Cinkarenje’ političkih bio je njihov ‘najunosniji’ posao. Prilikom čitanja štampe, krili smo šta nas u novinama zanima, šta čitamo.
Štampa je vrvila šokantnim sadržajima. Pretplatnici časopisa nisu se mogli suzdržati a da ne povlače olovkom ono što je bilo nevjerovatno da bi se ikad moglo kod nas objelodaniti. Ali, s vremena na vrijeme neko ustanovi da više ne može vlastite časopise pronaći. Morali ste računati na najgore, da su ih se doušnici dokopali i dostavili upravi. S tim se nije bilo šaliti. To je idealna prilika da vam na temelju vašeg podvlačenja sastave optužnicu. Na robiji ste u stvari, mogli zaraditi novu robiju.
Jednog optuženog, takve sudbine, advokata Žarka Aleksića iz Doboja, lično sam upoznao. On je kao zatvorenik zaradio još jednu kaznu od godinu dana na verbalu. Kad je odležao ujedinjenu staru i novu, otišao je u Beograd i tamo nastavio živjeti. U Beogradu je otvorio advokatsku kancelariju. Kako se sve više govorilo u svijetu o političkim zatvorenicima u Jugoslaviji, pa tako i o nama, to se počelo govorkati kako bismo mogli lahko doći u središte javnih komunikacija. No, ni zvaničnici nisu sjedili skrštenih ruku. Jednog dana su nas počeli pozivati u upravu, jednog po jednog.
Bili smo upućeni na razgovor sa službenicima SDB-a. Iz SDB-a Sarajevo službenik Alibabić Munir i Manojlović, a iz SDB- a zatvora Foča službenik čije pravo ime niko nije znao, jer se stalno predstavljao pod drugim imenom. Sa mnom je vodio razgovor Manojlović, a druga dvojica su uglavnom šutjeli. Kad smo prešli na pitanje moje presude, ja sam samo rekao: “Sve je, od prve do zadnje riječi izmišljeno.”
Manojlović: “Hoćeš li ti u Zenicu?”
Ja: “Sve je od prve do zadnje riječi izmišljeno”.
Manojlović: “Hoćeš li ti u Zenicu?”
I tako se to ponavljalo nekoliko puta, dok konačno ja nisam ušutio. Bilo je potpuno besmisleno ukazivati na nepravdu onima koji su je upravo proveli i nadalje je provode. Poruka je bila jasna: Budi zadovoljan da odrobijaš kaznu u Foči. Zatvor u Zenici je bio na glasu jednog od najgorih zatvora u zemlji. Džemal Latić i Mustafa Spahić, obolili su na plućima u teškim zeničkim prilikama.
Odlomak iz knjige: “Islamski odgovori” Salih Behmen
Izdavač: IZ Zagreb 1990. godina