U Fokusu

Izrael uspostavlja “Ničiju zemlju“ u Gazi skraćivanjem pojas Gaze za 40%

Da bi zaštitili sebe od Hamasovih raketa i tunela, Izrael iseljava stotine hiljada ljudi iz njihovih kuća, pretvarajući njihova stara naselja u “ničiju zemlju”.

Beit Hanun, GAZA – Ovaj uski pojas od zemlje, koji se naziva “Pojas Gaza”, jedan je od najgušće naseljenih područja na planeti, a postaje dramatično manji. Izraelska vojska nemilosrdno i sistematski, iseljava ljude od jedan do tri kilometara od pogranične zone, koja im treba da bi se zaštitili od Hamasovih raketa i tunela. Prema Ujedinjenim Nacijama, proširivanje ove pogranične zone smanjit će teritoriju Gaze za 44%.
Na terenu to izgleda kao pustošenje mjesta kao Al-Shajaya na istoku, i Beit Hanoun na sjeveru. Ovo su bila gusto naseljena mjesta prije tri sedmice. Sada su bukvalno raseljena, stanovnici su se pridružili više od 160.000 ranije raseljenih ljudi u izbjegličkim kampovima i skloništima u Gazi. Stambene zgrade i naselja su brda ruševina, i dok se krećem niz ovu neprijateljsku sredinu, fraza koja mi se vrti u glavi je “spaljena zemlja.”
Očito je da je Izrael ovo planirao. Obavijestio je hiljade Palestinaca da napuste domove, da bi njihova avijacija, artiljerija i tenkovi, stvorili ovu ničiju zemlju i napravili od nje zgarište. Za vrijeme humanitarnog prekida vatre, neki stanovnici Gaze su mogli da se vrate u svoja naselja i samo pogledaju uništenje koje im je rat donio, i da provjere u svojim porušenim kućama da li je bar nešto ostalo od prijašnjeg života. Ali, većinom nisu ni to mogli.
Kada je Rania Haels stala na ruševine koje su nekad bile njen dom u Al Shajayi u subotu, automatska puška, koja je stajala na vrhu Izraelskog tenka, počela je da puca. Najverovatnije su to bili upozoravajući metci usmjereni u njenom pravcu, zbog kojih je 42-godišnja majka sedmoro djece pobjegla brinući za svoj život. Sada ona sa svojom porodicom stanuje u prenaseljenoj parking garaži u Gaza City i dane provodi sjedeći u parku koji je prepun izbjeglica raseljenih zbog Izraelskog napada.
U normalnim uslovima, ovo bi trebalo da bude praznični period, kraj mjeseca ramazana, početak Bajrama. Ali ovdje praznici imaju veliku tragediju. Nema mjesta za Haelsinu porodicu da kupe i podijele bajramske poklone i da pojede palestinske slatkiše. Ni za njih same nema nikakavog mjesta, uopšte.

“Izgubili smo svoj dom i sad živimo na ulici,” kaže Haels, držeći bebu u rukama, koja si igra sa njenom kremastom maramom. “Ovaj rat me je uništio.” Ali na kraju kazuje da bar zna gdje je bio njen dom. Neki od njenih komšija nisu mogli da pronađu svoje domove dok su hodali ulicama među ruševinama, prestrašeni od prisustva smrti.
Rashid al Delo i njegovih 11-ero djece su isto kao Haels stopirani od Izraelske automatske mašine kada su pokušali da se vrate u svoju kuću u blizini bolnice Wafa u Al Shajayi. Ali i pored surove realnosti, al-Delo, koji je prije 15 godina radio u Izraelu, i od tada je nazaposlen, odlučan je da sačuva svoj život.
 “Mi ćemo izgraditi Gazu ponovo i ponovo, i pored protivljenja Izraela” – rekao je to sa ubjeđenjem dok je stajao u stanu u Gaza City, koji pripada njegovoj punici, u kojem je sada 30 članova šire porodice.
U Beit Hanoun sistematsko uništenje nalikuje Al-Shajayi. Prošao sam pored jednog čovjeka i tinejdžera koji su pokušavali da izvade blokove golim rukama, ponekad tražeći stvari iz kuće a ponekad tražeći rodbinu.

OCHA
Pustinja od ruševina postaje sve veća kako se približavam Izraelskoj granici. Stare sagrađene kuće i dućani, od bijelih i sivih porušenih zidova, nadziru se samo savijene željezne šipke i istrošene ploče. Ovdje su tijela sakrivena ispod novog pejzaža i biće potrebno više od jednog kratkog primirja da bi se iskopale strašne patnje ovog stradalog grada.
 “Spaljena zemlja”, historijski znači uništiti zemlju da bi onemogućili njeno korišćenje od strane neprijatelja. Izrael bježi od korištenja ove fraze kako bi objasnili šta rade, jer u Izraelu ovo bi ih podsjetilo na strategiju koju su koristili Nacisti kad su se povlačili od Rusije, krajem Drugog Svjetskog rata.
Prema političkom naučniku na Hebrejskom Univerzitetu, i dugogodišnjem analitičaru za izraelsko-palestinski konflikt, Yaron Eyrahi, sa ili bez ove fraze, ideja ima određenu logiku. Ezrahi kaže da ovo uništenje ima vojnu i političku logiku. Neki u Izraelskoj vladi smatraju da će ovo palestinsko stradanje u Gazi naterati ih da se dignu protiv Hamasa ili će natjerati svoje lidere da ispune uslove koje im je Izrael postavio.

 

Ali ovo je samo pretpostavka, koja u suštini potcjenjuje potrebu stanovnika Gaze da vide kraj 7-godišnje blokade od strane Izraela, i da oslobode sebe od izraelskog pristustva, koji kontrolira pojas sa strane, kao čuvari u zatvorskom dvorištu.
U isto vrijeme, kaže Ezrahi, praksa sistematskog uništavanja naselja je fokusirana na spašavanje života izraelskih vojnika, koji bi u drugom slučaju bili izloženiji napadu i bježanju.
“Izrael je više osjetljiv nego bilo koja druga zemlja na Zapadu na smrt svojih vojnika,” kaže Ezrahi. “Smrt palestinskih civila je moralni krah, ali nema nikakvu političku posljedicu.”

Napisao: Jesse Rosenfeld
Izvor: thedailybeast.com

Za Akos.bA prevela: Mersiha S.
 

Povezani članci