10 lekcija koje sam naučila dok sam živjela u Japanu
Kada je prvi put kročila u Japan, nije mogla se otrgnuti utisku koliko je sve efikasno i puno reda. Ulice su čiste, vlakovi stižu na vrijeme, a ljudi su tihi i ljubazni, možda malo ekscentrični, što im daje poseban šarm. Nitko se ne vraća iz ove zemlje isti kakav je bio. Evo koji su glavni utisci ove novinarke, a što bi svaka zemlja mogla primjeniti.
- Uvijek vrati uslugu, bez obzira na sve!
U Japanu, brzo se nauči ne samo prihvatiti neku uslugu, već je i vratiti. To ne mora biti ništa veliko, ali bi trebalo pokazati zahvalnost. Ako vam, na primjer, netko pomogne da unesete novu sofu u kuću (stan) onda bi trebalo zauzvrat makar mu kupiti neko piće.
- Ljubaznost ide više od riječi „hvala“ i „doviđenja“
Ljubaznost i manire veoma su važni u japanskoj kulturi. Ako na ulici nekog pitate da vam pokaže ulicu, ili će vam slučajni prolaznik nacrtati mapu ili će vas povesti kuda treba ići. Ljubaznost u ovom slučaju znači nesebičnost, a to dalje znači da:
- Stavljaju druge ispred sebe
Najbolji način da pokažete drugima koliko su važni je da ih stavite na prvo mjesto. Učinite im male ustupke, usluge. U japanskim domovima postoji čak i specijalno mjesto za sjedenje gosta, koje je skoro pa najlepše mjesto u kući.
- Nitko iz grupe nije isključen
Ne postoji takva stvar kao što je izlazak na piće ili na neku zabavu, a da se ide samo sa jednim kolegom ili kolegicom. Svi su pozvani! Tako nema onih neprijatnih momenata kada neki ljudi kasnije shvate da nisu bili pozvani. Kada svi bivaju uključeni to nas uči da budemo tolerantni prema onima koji su različiti od nas.
- Japanci umiju slušati
Japanci će vam uvijek dati šansu da prvi izrazite svoje mišljenje. Oni umiju slušati! Veoma je važno da slušamo jedni druge i da se ne natječemo tko će prije nešto reći. Na taj način postajemo tolerantniji i manje osuđujemo drugačije poglede i mišljenja. Što god da je tema, Japanci nastoje diskutirati mirno, a ne da se svađaju i nameću jedni drugima svoje stavove.
- Japanci nisu nacionalisti
Svi mi (manje ili više) volimo zemlju iz koje potječemo. Ali, beznadno je dokazivati strancima da je vaša zemlja najljepša i najbolja na svijetu. Na kraju krajeva, ne postoji „najbolja stvar na svijetu“.
- „Ganbaru“ – radite najbolje što možete
Za Ganbaru ne postoji adekvatan prijevod. Naime, mnogi odustaju od nečeg kada saznaju da iziskuje dosta vremena, novca, i energije nego što su planirali. U Japanu se očekuje da svaku stvar koju ste započeli – završite (do kraja).
- Obećanje bi trebalo biti ispunjeno
U Japanu, kada vam neko nešto obeća, on to zaista i misli. I to ne zaboravlja, bez obzira na sve. Oni će doći ako su tako rekli, čak i kada vani lije kiša. Ako kojim slučajem ne mogu doći, ili će pozvati da se izvine, ili će poslati nekog umjesto njih.
- Japan ima vrlo odgovorne građane
Tokom Svjetskog prvenstva u nogometu u Brazilu, 2014. godine, japanski fanovi su sve iznenadili kada su za sobom počistili na stadionu. Japanci uvijek čiste za sobom. Ako imate zabavu u kući, budite sigurni da će vam svi pomoći da počistite i operete suđe.
- Japanci su uvijek tačni
Jedna od prvih lekcija koje stranci nauče u Japanu je da moraju buti točni. Time se pokazuje poštovanje prema drugima i objašnjava zašto je sve u ovoj zemlji pouzdano i efikasno.
bizlife.rs