Kultura i tradicija

Sarajevo: Održan okrugli sto “Islamska tradicija u bosanskom jeziku”

Naši govornici su nastojali objasniti i dokazati da je jezik zapravo forma i kolijevka u kojoj se čuva naša lijepa islamska tradicija. S druge strane, islamska tradicija je utjecala na naš jezik i oblikovala ga kao takvog, rekao je Muhamed-ef. Velić

U Bošnjačkom institutu u Sarajevu – Fondacija Adil Zulfikarpašić održan je okrugli sto o temi “Islamska tradicija u bosanskom jeziku”, prenosi Anadolu.

“Ovo što smo čuli večeras, kroz konkretne primjere u okviru zadane teme, je bilo vrlo kvalitetno. Naši govornici su nastojali objasniti i dokazati da je jezik zapravo forma i kolijevka u kojoj se čuva naša lijepa islamska tradicija. S druge strane, islamska tradicija je utjecala na naš jezik i oblikovala ga kao takvog. Stoga, možemo kazati da se radi o dvosmjernoj ulici i da jedno drugo ne isključuje, već upravo jedno drugo podupire i osigurava. Stoga je MIZ Sarajevo i organizirao ovaj okrugli sto”, izjavio je Muhamed-ef. Velić, koji je bio i moderator, objavila je agencija MINA.

Učesnici okruglog stola bili su Jasmin Hodžić, Alen Kalajdžija i Haris Ćatović.

“Drago mi je da Islamska zajednica, ujedno i naše društvo, razumijeva navedeni problem, u smislu definiranja vlastitosti u jednom šarolikom svijetu raznolikosti. U smislu njegovog historijskog razvoja, došlo je do usisavanja različitih leksičkih substrata, što podrazumijeva i usisavanje različitih kulturnih obrazaca, identiteta, a jedan od tih identiteta koji se može evidentirati u bosanskom jeziku jeste i taj orijentalno-islamski“, objasnio je Kalajdžija.

Dodao je kako da “gotovo nema polja djelovanja prosječnog čovjeka danas, a da se on u svojoj svakodnevnoj jezičkoj komunikaciji ne susreće i ne upotrebljava lekseme koje su došle iz orijentalnih jezika, kultura i civilizacija”.

“Ako prihvatimo, ili ako se možemo složiti s tim da je jezik odraz naše stvarnosti, onda možemo kazati i da sve ono što postoji u našoj stvarnosti neposredno mora postojati i u jeziku. Naš način razmišljanja, naš pogled na svijet, način kako jedemo, kako ulazimo u kuću, ti obrasci koji su postali rutinski, dio su naše svakodnevice i moraju biti praćeni određenim jezičkim inventarom, leksičkim inventarom, a taj leksički inventar itekako, pogotovo kada je riječ o Bošnjacima, o muslimanima u Bosni, Balkanu i šire, postoji. To je supstancijalni dio kulture, to je veoma važno znati. Mi se koristimo vlastitim bosanskim jezikom, a bosanski jezik je kroz svoju historiju pokazao jezičku slojevitost, što govori o tim turbulentnim vremenima koja su obilježila jezik i narod, jer jezik sve pamti”, akcentirao je Kalajdžija.

Jasmin Hodžić zahvalio je MIZ Sarajevo što je prepoznao vrijednost bosanskog jezika i veze bosanskog jezika sa islamskom tradicijom i obratno.

“Podsjetit ću sebe i vas da je jezik emanacija duha u religioznosti. Taj bosanski duh, koji je prepoznatljiv, je spoj islamske tradicije i bosanskog jezika. Ova tema je toliko značajna i mislim da je ovo početak, koji već u svom osnovu može dati ideje za jednu jako dobru disertaciju, ako ne i više njih, za tomove i tomove knjiga, koji se mogu pisati o ovoj temi”, naglasio je Hodžić.

akos.ba

Povezani članci