DuhovnostIslamske teme

Kur’anske dove I

DOVE IZ KUR’ANA OD FATIHE DO SURE IBRAHIM

(Transkripcija s prijevodom nakon bloka na arapskom jeziku)

اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ٭ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لاَ الضَّالِّينَ ٭

Uputi nas na pravi put, na put onih kojma si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali

رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ٭

Gospodaru naš, primi od nas, jer Ti, uistinu, sve čuješ i sve znaš

 

رَبَّنَا وَ اجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَكَ ٭ وَ أَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَ تُبْ عَلَيْنَا ٭ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ٭

Gospodaru naš, učini nas dvojicu Tebi odanim, i porod naš neka bude odan Tebi, i pokaži nam obrede naše i oprosti nam, jer Ti primaš pokajanje i samilostan si

رَبَّنَا اٰتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ ٭

Gospodaru naš, podaj nam dobro i na ovom i na onom svijetu, i sačuvaj nas patnje u ognju

رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَ ثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ٭

Gospodaru naš, nadahni nas izdržljivošću i učvrsti korake naše i pomozi nas protiv naroda koji ne vjeruje

سَمِعْنَا وَ أَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ ٭

Čujemo i pokoravamo se; oprosti nam, Gospodaru naš; tebi ćemo se vratiti

رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ٭ رَبَّنَا وَ لاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ٭  رَبَّنَا وَ لاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ ٭ وَ اعْفُ عَنَّا ٭ وَ اغْفِرْ لَنَا ٭ وَ ارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ٭

Gospodaru naš, na kazni nas ako zaboravimo ili što nehotice učinimo! Gospodaru naš, ne tovari na nas breme kao što si ga tovario na one prije nas! Gospodaru naš, ne stavljaj nam u dužnost ono što ne možemo podnijeti, pobriši grijehe naše i oprosti nam, i smiluj se na nas. Ti si Gospodar naš pa nam pomozi protiv naroda koji ne vjeruje!

رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَ هَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً ٭ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ ٭ رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَ رَيْبَ فِيهِ ٭ إِنَّ اللّٰهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ ٭

Gospodaru naš, ne dopusti srcima našim da skrenu, kada si nam već na pravi put ukazao, i daruj nam Svoju milost; Ti si, uistinu, Onaj koji mnogo daruje! Gospodaru naš, Ti ćeš sakupiti sve ljude na Dan u koji nema nikakve sumnje. Allah će, zaista, održati obećanje

رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ٭

Gospodaru naš, mi, zaista, vjerujemo; zato nam oprosti grijehe naše i sačuvaj nas patnje u ognju

اَللّٰهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ ٭ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ ٭ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ٭ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ٭ تُولِجُ اللَّيْلَ فِي الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ٭ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ ٭

O Allahu, koji svu vlast imaš, Ti vlast onome kome hoćeš daješ, a oduzimaš je od onoga od koga hoćeš.; Ti onoga koga hoćeš uzvisuješ, a onoga koga hoćeš unizuješ; u Tvojoj ruci je svako dobro, Ti, uistinu, sve možeš! Ti uvodiš noć u dan, i uvodiš dan u noć; Ti od neživog stvaraš živo, i od živog neživo; Ti opskrbljuješ koga hoćeš, bez računa

رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ٭. إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ ٭

Gospodaru moj, podari mi od Sebe čestito potomstvo, jer se Ti, uistinu, molbi odazivaš

رَبَّنَا اٰمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ٭

Gospodaru naš, mi u ono što Ti objavljuješ vjerujemo i mi Poslanika slijedimo, zato nas upiši među vjernike

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَ إِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ٭

رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذا بَاطِلاً ٭ سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ٭ رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ٭ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ ٭ رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ اٰمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَاٰمَنَّا ٭ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأَبْرَارِ  ٭ رَبَّنَا وَاٰتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَ لاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ٭ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ٭

Gospodaru naš, Ti nisi ovo uzalud stvorio; hvaljen Ti budi i sačuvaj nas patnje u vatri! Gospodaru naš, onoga koga Ti budeš u vatru ubacio Ti si već osramotio, a nevjernicima neće niko u pomoć priteći. Gospodaru naš, mi smo čuli glasnika koji poziva u vjeru: “Vjerujte u Gospodara vašeg!” – i mi smo mu se odazvali. Gospodaru naš, oprosti nam grijehe naše i pređi preko rđavih postupaka naših, i učini da poslije smrti budemo s onima dobrima. Gospodaru naš, podaj nam ono što si nam obećao po poslanicima Svojim i na Sudnjem danu nas ne osramoti! Ti ćeš, doista, Svoje obećanje ispuniti

رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا ٭ وَ اجْعَل لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا ٭ وَ اجْعَل لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا ٭

Gospodaru naš, izbavi nas iz ovog grada, čiji su stanovnici nasilnici, i Ti nam odredi zaštitnika i Ti nam podaj onoga ko će nam pomoći

رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ ٭

Gospodaru naš, sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti izgubljeni

رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ٭

Gospodaru naš, na daj nam da budemo s narodom grešnim

رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ ٭

Gospodaru naš, Ti presudi nama i narodu našem, Ti si sudija najpravedniji

رَبِّ اغْفِرْ لِي وَ لِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ٭

Gospodaru moj, oprosti meni i bratu mome i učini da budemo pod okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih najmilostiviji

اَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا وَ أَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ ٭ وَ اكْتُبْ لَنَا فِي هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي اْلاٰخِرَةِ اِنَّا هُدْنَا اِلَيْكَ ٭

Ti si Gospodar naš, pa nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti praštaš najviše; i dosudi nam milost na ovom svijetu, i na onom svijetu, – mi se, vraćamo Tebi

عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلْنَا ٭ رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ٭ وَ نَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ٭

U Allaha se uzdamo! Gospodaru naš, ne učini da zbog nas dođu u iskušenje ljudi koji nasilje čine, i spasi nas, milošću Svojom, od naroda koji ne vjeruje

رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ٭ وَ إِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَ تَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ ٭

Gospodaru moj, tebi se ja utičem da Te više nikad ne zamolim za ono što ne znam! Ako mi ne oprostiš i ne smiluješ mi se, biću izgubljen

فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنُيَا وَالْاٰخِرَةِ ٭ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَ أَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ ٭

O Stvoritelju nebesa i Zemlje, Ti si Zaštitinik moj i na ovom i na onom svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي ٭ رَبَّنَا وَ تَقَبَّلْ دُعَاءِ ٭ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ ٭

Gospodaru moj, daj da ja i neki potomci moji obavljamo molitvu; Gospodaru naš, Ti usliši molbu moju! Gospodaru naš, oprosti meni, i roditeljma mojim, i svim vjernicima na Dan kad se bude polagao račun

TRANSKRIPCIJA

Ijjāke na‘budu ve ijjāke neste‘īn. Ihdines-sirātal-mustekīm. Sirātallezīne en‘amte ‘alejhim gajril-magdūbi ‘alejhim ve led-dāllīn. (Fatiha, 6-7)

Uputi nas na pravi put, na put onih kojma si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali!

Rabbenā tekabbel minnā inneke entes-semī‘ul-‘alīm. (Bekare, 12)

Gospodaru naš, primi od nas, jer Ti, uistinu, sve čuješ i sve znaš!

Rabbenā vedž‘alnā muslimejni leke ve min zurrijjetinā ummeten muslimeten lek. Ve erinā menāsikenā ve tub ‘alejnā. Inneke entet-tevvābur-rahīm. (Bekare, 128)

Gospodaru naš, učini nas dvojicu Tebi odanim, i porod naš neka bude odan Tebi, i pokaži nam obrede naše i oprosti nam, jer Ti primaš pokajanje i samilostan si!

Rabbenā ātinā fiddun-jā haseneten ve fil-āhireti haseneten ve kinā ‘azāben-nār. (Bekare, 201)

Gospodaru naš, podaj nam dobro i na ovom i na onom svijetu, i sačuvaj nas patnje u ognju!

Rabbenā efrig ‘alejnā sabren ve sebbit akdāmenā vensurnā ‘alel-kavmil-kāfirīn. (Bekare, 250)

Gospodaru naš, nadahni nas izdržljivošću i učvrsti korake naše i pomozi nas protiv naroda koji ne vjeruje!

Semi‘nā ve eta‘nā gufrāneke rabbenā ve ilejkel-masīr. (Bekare, 285)

Čujemo i pokoravamo se; oprosti nam, Gospodaru naš; tebi ćemo se vratiti.

Rabbenā lā tu-āhiznā in nesīnā ev ahta’nā. Rabbenā ve lā tahmil ‘alejnā isren kemā hameltehū ‘alellezīne min kablinā. Rabbenā ve lā tuhammilnā mā lā tākate lenā bih. Va‘fu ‘annā. Vagfir lenā. Verhamnā ente mevlānā fensurnā ‘alel-kavmil-kāfirīn. (Bekare, 286)

Gospodaru naš, na kazni nas ako zaboravimo ili što nehotice učinimo! Gospodaru naš, ne tovari na nas breme kao što si ga tovario na one prije nas! Gospodaru naš, ne stavljaj nam u dužnost ono što ne možemo podnijeti, pobriši grijehe naše i oprosti nam, i smiluj se na nas. Ti si Gospodar naš pa nam pomozi protiv naroda koji ne vjeruje!

Rabbenā lā tuzig kulūbenā ba‘de iz hedejtenā ve heb lenā min ledunke rahmeh. Inneke entel-vehhāb. Rabbenā inneke džāmi‘un-nāsi lijevmin lā rejbe fīh. Innallāhe lā juhliful-mī‘ād. (Ali Imran, 8-9)

Gospodaru naš, ne dopusti srcima našim da skrenu, kada si nam već na pravi put ukazao, i daruj nam Svoju milost; Ti si, uistinu, Onaj koji mnogo daruje! Gospodaru naš, Ti ćeš sakupiti sve ljude na Dan u koji nema nikakve sumnje. Allah će, zaista, održati obećanje.

Rabbenā innenā āmennā fagfir lenā zunūbenā ve kinā ‘azāben-nār. (Ali Imran, 16)

Gospodaru naš, mi, zaista, vjerujemo; zato nam oprosti grijehe naše i sačuvaj nas patnje u ognju!

Kulillāhumme mālikel-mulki tu’til-mulke men tešā-u ve tenzi‘ul-mulke mimmen tešā’. Ve tu‘izzu men tešā-u ve tuzillu men tešā’. Bijedikel-hajr. Inneke ‘alā kulli šej-in kadīr. Tūlidžul-lejle fin-nehāri ve tūlidžun-nehāre fil-lejli vetuhridžul-hajje minel-mejjiti ve tuhridžul-mejjite minel-hajj. Ve terzuku men tešā-u bigajri hisāb. (Ali Imran, 26-27)

O Allahu, koji svu vlast imaš, Ti vlast onome kome hoćeš daješ, a oduzimaš je od onoga od koga hoćeš.; Ti onoga koga hoćeš uzvisuješ, a onoga koga hoćeš unizuješ; u Tvojoj ruci je svako dobro, Ti, uistinu, sve možeš! Ti uvodiš noć u dan, i uvodiš dan u noć; Ti od neživog stvaraš živo, i od živog neživo; Ti opskrbljuješ koga hoćeš, bez računa.

Rabbi heb lī min ledunke zurrijjeten tajjibeh. Inneke semī‘ud-du‘ā’. (Ali Imran, 38)

Gospodaru moj, podari mi od Sebe čestito potomstvo, jer se Ti, uistinu, molbi odazivaš!

Rabbenā āmennā bimā anzelte vetteba‘ner-resūle fektubnā me‘aš-šāhidīn. (Ali Imran, 53)

Gospodaru naš, mi u ono što Ti objavljuješ vjerujemo i mi Poslanika slijedimo, zato nas upiši među vjernike!

Rabbenagfir lenā zunūbenā ve isrāfenā fī emrinā ve sebbit akdāmenā vensurnā ‘alel-kavmil-kāfirīn. (Ali Imran, 147)

Gospodaru naš, oprosti nam krivice naše i neumjerenost našu u postupcima našim, i učvrsti korake naše i pomozi nam protiv naroda koji ne vjeruje!

Rabbenā mā halakte hāzā bātilā. Subhāneke fekinā ‘azāben-nār. Rabbenā inneke men tudhilin-nāre fe kad ahzejteh. Ve mā liz-zālimīne min ensār. Rabbenā innenā semi‘nā munādijen junādī lil-īmāni en āminū birabbikum fe-āmennā. Rabbenā fagfir lenā zunūbenā ve keffir ‘annā sejji-’ātinā ve teveffenā me‘al-ebrār. Rabbenā ve ātinā mā ve‘adtenā ‘alā rusulike ve lā tuhzinā jevmel-kijāmeh. Inneke lā tuhliful-mī‘ād. (Ali Imran, 191-194)

Gospodaru naš, Ti nisi ovo uzalud stvorio; hvaljen Ti budi i sačuvaj nas patnje u vatri! Gospodaru naš, onoga koga Ti budeš u vatru ubacio Ti si već osramotio, a nevjernicima neće niko u pomoć priteći. Gospodaru naš, mi smo čuli glasnika koji poziva u vjeru: “Vjerujte u Gospodara vašeg!” – i mi smo mu se odazvali. Gospodaru naš, oprosti nam grijehe naše i pređi preko rđavih postupaka naših, i učini da poslije smrti budemo s onima dobrima. Gospodaru naš, podaj nam ono što si nam obećao po poslanicima Svojim i na Sudnjem danu nas ne osramoti! Ti ćeš, doista, Svoje obećanje ispuniti!

Rabbenā ahridžnā min hāzihil-karjetiz-zālimi ehluhā. Vedž‘al lenā min ledunke velijjā. Vedž‘al lenā min ledunke nasīrā. (En-Nisa, 75)

Gospodaru naš, izbavi nas iz ovog grada, čiji su stanovnici nasilnici, i Ti nam odredi zaštitnika i Ti nam podaj onoga ko će nam pomoći!

Rabbenā zalemnā enfusenā ve in lem tagfir lenā ve terhamnā lenekūnenne minel-hāsirīn. (El-Earaf, 23)

Gospodaru naš, sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti izgubljeni.

Rabbenā lā tedž‘alnā me‘al-kavmiz-zālimīn. (El-Earaf, 47)

Gospodaru naš, na daj nam da budemo s narodom grešnim!

Rabbeneftah bejnenā ve bejne kavminā bil-hakki ve ente hajrul-fātihīn. (El-Earaf, 89)

Gospodaru naš, Ti presudi nama i narodu našem, Ti si sudija najpravedniji!

Rabbenā efrig ‘alejnā sabren ve teveffenā muslimīn. (El-Earaf, 126)

Gospodaru naš, daj nam snage da izdržimo i da kao vjernici umremo!

Rabbigfir lī ve li-ehī ve edhilnā fī rahmetike ve ente erhamur-rāhimīn. (El-Earaf, 151)

Gospodaru moj, oprosti meni i bratu mome i učini da budemo pod okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih najmilostiviji!

Ente velijjunā fagfir lenā verhamnā ve ente hajrul-gāfirīn. Vektub lenā fī hāzihid-dun-jā haseneten ve fil-āhireti innā hudnā ilejk. (El-Earaf, 155-156)

Ti si Gospodar naš, pa nam oprosti i smiluj nam se, jer Ti praštaš najviše; i dosudi nam milost na ovom svijetu, i na onom svijetu, – mi se, vraćamo Tebi!

Alallāhi tevekkelnā. Rabbenā lā tedž‘alnā fitneten lil-kavmiz-zālimīn. Ve nedždžinā birahmetike minel-kavmil-kāfirīn. (Junus, 85-86)

U Allaha se uzdamo! Gospodaru naš, ne učini da zbog nas dođu u iskušenje ljudi koji nasilje čine, i spasi nas, milošću Svojom, od naroda koji ne vjeruje!

Rabbi innī e‘ūzu bike en es-eleke mā lejse lī bihi ‘ilm. Ve illā tagfir lī ve terhamnī ekun minel-hāsirīn. (Hud, 47)

Gospodaru moj, tebi se ja utičem da Te više nikad ne zamolim za ono što ne znam! Ako mi ne oprostiš i ne smiluješ mi se, biću izgubljen.

Fātires-semāvāti vel-erdi ente velijjī fiddun-jā vel-āhireh. Teveffenī muslimen ve elhiknī bis-sālihīn. (Jusuf, 101)

O Stvoritelju nebesa i Zemlje, Ti si Zaštitinik moj i na ovom i na onom svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!

Rabbidž-‘alnī mukīmes-salāti ve min zurrijjetī. Rabbenā ve tekabbel du‘ā’. Rabbenāgfir lī ve livālidejje ve lil-mu’minīne jevme jekūmul-hisāb. (Ibrahim, 40-41)

Gospodaru moj, daj da ja i neki potomci moji obavljamo molitvu; Gospodaru naš, Ti usliši molbu moju! Gospodaru naš, oprosti meni, i roditeljma mojim, i svim vjernicima na Dan kad se bude polagao račun!

Preuzeto sa Islam.ba

Povezani članci

Back to top button